Search Elijah Cups, Judaica, Jewish Jewelry and Jewish Books
 

Tuesday, December 6, 2005

Edict of Justinian

Edict of Justinian.

The external history of the Talmud reflects in part the history of Judaism persisting in a world of hostility and persecution. Almost at the very time that the Babylonian saboraim put the finishing touches to the redaction of the Talmud, the emperor Justinian issued his edict against the abolition of the Greek translation of the Bible in the service of the Synagogue, and also forbade the use of the δευτέρωσις, or traditional exposition of Scripture. This edict, dictated by Christian zeal and anti-Jewish feeling, was the prelude to attacks on the Talmud, conceived in the same spirit, and beginning in the thirteenth century in France, where Talmudic study was then flourishing. The charge against the Talmud brought by the convert Nicholas Donin led to the first public disputation between Jews and Christians and to the first burning of copies of the work (Paris, 1244). The Talmud was likewise the subject of a disputation at Barcelona in 1263 between Moses ben Nahman and Pablo Christiani. In this controversy Nahmanides asserted that the haggadic portions of the Talmud were merely "sermones," and therefore devoid of binding force; so that proofs deduced from them in support of Christian dogmas were invalid, even in case they were correct.

Early Editions

Early Editions.

The first edition of Babli (1520) was preceded by a series of editions, some of them no longer extant, of single treatises published at Soncino and Pesaro by the Soncinos. The first to appear was Berakot (1488); this was followed by the twenty-three other tractates which, according to Gershon Soncino, were regularly studied in the yeshibot. The first edition by Bomberg was followed by two more (1531, 1548), while another was published at Venice by Giustiniani (1546-51), who added to Bomberg's supplements (such as Rashi and the Tosafot, which later were invariably appended to the text) other useful marginal glosses, including references to Biblical quotations and to parallel passages of the Talmud as well as to the ritual codices. At Sabbionetta in 1553, Joshua Boaz (d. 1557), the author of these marginalia, which subsequently were added to all editions of the Talmud, undertook a new and magnificent edition of the Talmud. Only a few treatises were completed, however; for the papal bull issued against the Talmud in the same year interrupted the work. As a result of the burning of thousands of copies of the Talmud in Italy, Joseph Jabez published a large number of treatises at Salonica (1563 et seq.) and Constantinople (1583 et seq.). The mutilated Basel edition (1578-81) and the two editions which first appeared in Poland have been mentioned above. The first Cracow edition (1602-5) was followed by a second (1616-20); while the first Lublin edition (1559 et seq.), which was incomplete, was followed by one giving the entire text (1617-39); this was adopted for the Amsterdam edition (1644-48), the partial basis of the edition of Frankfort-on-the-Oder (1697-99). Many useful addenda were made to the second Amsterdam edition (1714-19), which was the subject of an interesting lawsuit, and which was completed by the edition of Frankfort-on-the-Main (1720-22). This latter text has served as the basis of almost all the subsequent editions. Of these the most important are: Prague, 1728-39; Berlin and Frankfort-on-the-Oder, 1734-39 (earlier ed. 1715-22); Amsterdam, 1752-65; Sulzbach, 1755-63, 1766-70; Vienna, 1791-1797, 1806-11, 1830-33, 1840-49, 1860-73; Dyhernfurth, 1800-4, 1816-21; Slawita, Russia, 1801-6, 1808-13, 1817-22; Prague, 1830-35, 1839-46; Wilna and Grodno, 1835-54; Czernowitz, 1840-49; Jitomir, 1858-64; Warsaw, 1859-64, 1863-67 et seq.; Wilna, 1859-66; Lemberg, 1860-65 et seq.; Berlin, 1862-68; Stettin, 1862 et seq. (incomplete). The edition of the Widow and Brothers Romm at Wilna (1886) is the largest as regards old and new commentaries, glosses, other addenda, and aids to study.

Two other editions of Yerushalmi have appeared in addition to the editio princeps (Venice, 1523 et seq.), which they closely follow in columniation—those of Cracow, 1609, and Krotoschin, 1866. A complete edition with commentary appeared at Jitomir in 1860-67. The latest edition is that of Piotrkow (1898-1900). There are also editions of single orders or treatises and their commentaries, especially noteworthy being Z. Frankel's edition of Berakot, Pe'ah, and Demai (Breslau, 1874-75).

"Variæ Lectiones" and Translations

"Variæ Lectiones" and Translations.

A critical edition of Babli has been proposed repeatedly, and a number of valuable contributions have been made, especially in the huge collections of variants by Rabbinovicz; but so far this work has not even been begun, although mention should be made of the interesting attempt by M. Friedmann, "Kritische Edition des Traktates Makkoth," in the "Verhandlungen des Siebenten Internationalen Orientalisten-Congresses, Semitische Section," pp. 1-78 (Vienna, 1888). Here the structure of the text is indicated by such external means as different type, sections, and punctuation. The edition of Yerushalmi announced by Luncz at Jerusalem promises a text of critical purity.

The earliest allusion to a translation of the Talmud is made by Abraham ibn Daud in his historical "Sefer ha-Kabbalah" (see Neubauer, "M. J. C." i. 69), who, referring to Joseph ibn Abitur (second half of 10th cent.), says: "He is the one who translatedthe entire Talmud into Arabic for the calif Al-hakim." The tradition was therefore current among the Jews of Spain in the twelfth century that Ibn Abitur had translated the Talmud for this ruler of Cordova, who was especially noted for his large library, this tradition being analogous to the one current in Alexandria in antiquity with regard to the first Greek translation of the Bible. No trace, however, remains of Joseph Abitur's translation; and in all probability he translated merely detached portions for the calif, this work giving rise to the legend of his complete version. The need of a translation to render the contents of the Talmud more generally accessible, began to be felt by Christian theologians after the sixteenth century, and by Jewish circles in the nineteenth century. This gave rise to the translations of the Mishnah which have been noted elsewhere (see Jew. Encyc. viii. 618, s.v., Mishnah). In addition to the complete translations mentioned there, single treatises of the Mishnah have been rendered into Latin and into modern languages, a survey being given by Bischoff in his "Kritische Geschichte der Thalmud-Uebersetzungen," pp. 28-56 (Frankfort-on-the-Main, 1899). Twenty treatises of Yerushalmi were translated into Latin by Blasio Ugolino in his "Thesaurus Antiquitatum Sacrarum," xvii. (1755), xxx. (1765); and the entire text of this Talmud was rendered into French by Moïse Schwab ("Le Talmud de Jérusalem," 11 vols., Paris, 1871-1889). The translation by Wünsche of the haggadic portions of Yerushalmi has already been mentioned; and an account of the translations of single portions is given by Bischoff (l.c. pp. 59 et seq.). In 1896 L. Goldschmidt began the translation of a German version of Babli, together with the text of Bomberg's first edition; and a number of volumes have already appeared (Berlin, 1898 et seq.). The insufficiency of this work apparently corresponds to the rapidity with which it is issued. In the same year M. L. Rodkinson undertook an abridged translation of the Babylonian Talmud into English, of which seven volumes appeared before the translator's death (1904); Rodkinson's point of view was quite unscholarly. Of translations of single treatises the following may be mentioned (see Bischoff, l.c. pp. 68-76): Earlier Latin translations: Ugolino, Zeḅahim, Menahot (in "Thesaurus Antiquitatum Sacrarum," xix.), Sanhedrin (ib. xxv.); G. E. Edzard, Berakot (Hamburg, 1713); F. B. Dachs, Sukkah (Utrecht, 1726). Noteworthy among the Jewish translators of the Talmud are M. Rawicz (Megillah, 1863; Rosh ha-Shanah, 1886; Sanhedrin, 1892; Ketubot, 1897); E. M. Pinner (Berakot, 1842, designed as the first volume of a translation of the entire Talmud); D. O. Straschun (Ta'anit, 1883); and Sammter (Baba Mezi'a, 1876). Their translations are entirely in German. Translations published by Christian scholars in the nineteenth century: F. C. Ewald (a baptized Jew), 'Abodah Zarah (Nuremberg, 1856); in 1831 the Abbé Chiarini, mentioned above, published a French translation of Berakot; and in 1891 A. W. Streane prepared an English translation of hagigah. A French version of several treatises is included in J. M. Rabbinovicz's works 'Législation Civile du Talmud" (5 vols., Paris, 1873-79) and "Législation Criminelle du Talmud" (ib. 1876), while Wünsche's translation of the haggadic portions of Babli (1886-89) has been mentioned above.

Function in Judaism

Function in Judaism.

To gain a comprehensive view of the Talmud it must be considered as a historical factor in Judaism as well as a literary production. In the latter aspect it is unique among the great masterpieces of the literatures of the world. In form a commentary, it became an encyclopedia of Jewish faith and scholarship, comprising whatsoever the greatest representatives of Judaism in Palestine and in Babylon had regarded as objects of study and investigation and of teaching and learning, during the three centuries which elapsed from the conclusion of the Mishnah to the completion of the Talmud itself. When the Mishnah, with the many ancient traditions to which it had given rise since the latter centuries of the Second Temple, was incorporated into the Talmud as its text-book, the Talmud became a record of the entire epoch which was represented by the Jewish schools of Palestine and Babylon, and which served as a stage of transition from the Biblical period to the later aspect of Judaism. Although the Talmud is an academic product and may be characterized in the main as a report (frequently with the accuracy of minutes) of the discussions of the schools, it also sheds a flood of light on the culture of the people outside the academies. The interrelation between the schools and daily life, and the fact that neither teachers nor pupils stood aloof from that life, but took part in it as judges, instructors, and expounders of the Law, caused the Talmud to represent even non-scholastic affairs with an abundance of minute details, and made it an important source for the history of civilization. Since, moreover, the religious law of the Jews dealt with all the circumstances of life, the Talmud discusses the most varied branches of human knowledge—astronomy and medicine, mathematics and law, anatomy and botany—thus furnishing valuable data for the history of science also.

(see image) Page From The Latest Edition of the Jerusalem Talmud, Printed at Piotrkow, 1899-1903.(In the possession of J. D. Eisenstein, New York.)The Talmud, furthermore, is unique from the point of view of literary history as being a product of literature based on oral tradition and yet summarizing the literature of an entire epoch. Aside from it, those to whose united efforts it may be ascribed have left no trace of intellectual activity. Though anonymous itself, the Talmud, like other products of tannaitic and amoraic literature, cites the names of many authors of sayings because it was a universal practise to memorize the name of the author together with the saying. Many of these scholars are credited with only a few sentences or with even but one, while to others are ascribed many hundreds of aphorisms, teachings, questions, and answers; and the representatives of Jewish tradition of those centuries, the Tannaim and the Amoraim, received an abundant compensation for their renunciation of the fame of authorship when tradition preserved their names together with their various expositions, and thus rescued even the least of them from oblivion. The peculiar form of the Talmud is due to the fact that it is composed almost entirely of individual sayings and discussions on them, this circumstance being a result of its origin: the fact that it sought especially to preserve the oral tradition and the transactions of the academies allowed the introduction only of the single sentences which represented the contributions of the teachers and scholars to the discussions. The preservation of the names of the authors of these apothegms, and of those who took part in the discussions, transactions, and disputations renders the Talmud the most important, and in many respects the only, source for the period of which it is the product. The sequence of generations which constitute the framework of the history of the Tannaim and Amoraim may be determined from the allusions contained in the Talmud, from the anecdotes and stories of the academies, and from other valuable literary material, which exhibit the historical conditions, events, and personages of the time, not excepting cases in which the facts have been clothed in the garb of legend or myth. Although it was undertaken with no distinctly literary purpose, it contains, especially in its haggadic portions, many passages which are noteworthy as literature, and which for many centuries were the sole repositories of Jewish poetry.

Elijah the Prophet

ELIJAH By : Emil G. Hirsch Eduard König Solomon Schechter Louis Ginzberg M. Seligsohn Kaufmann Kohler

ARTICLE HEADINGS:
—Biblical Data:
  • Ahab and Elijah.
  • Elijah at Mount Horeb.
—In Rabbinical Literature:
  • In the Times of Ahab.
  • Elijah's Zeal for God.
  • Elijah in the Guise of an Arab.
  • Elijah the Friend of the Pious.
  • Joshua b. Levi and Elijah.
  • Elijah Explains His Actions.
  • Elijah as the Forerunner of the Messiah.
The Seven Miracles.
—In Mohammedan Literature:
—In Medieval Folk-Lore:
Sources.
—Critical View:

—Biblical Data:

The name means "Yhwh is (my) God," and is a confession that its bearer defended Yhwh against the worshipers of Baal and of other gods. It has therefore been assumed that the prophet took this name himself (Thenius, in "Kurzgefasstes Exegetisches Handbuch zu I Könige," xvii. 1). Elijah was a prophet in Israel in the first half of the ninth pre-Christian century, under King Ahab. In I Kings xvii. 1 and xxi. 17, etc., Elijah is called "the Tishbite" (), probably because he came from a place (or a family) by the name of "Tishbe." A place of that name lay within the boundaries of Naphtali (comp. Tobit i. 2). But the Hebrew words must refer to a place in Gilead (see, however, Targum, Masoretes and David Kimhi ad loc.).

Elijah, therefore, came from the land east of the Jordan, to wage war, in the name of the God of his fathers, against the worship of Baal. He was marked as an adherent of the old customs by his simple dress, consisting of a mantle of skins girt about the loins with a leather belt (II Kings i. 8). He began his activities with the announcement that the drought then afflicting the land should not cease until he gave the word (comp. Josephus, "Ant." viii. 13, § 2).

Ahab and Elijah.

This announcement, addressed to Ahab and his wife, marked the beginning of a life of wandering and privation for the prophet. He fled from hiding-place to hiding-place, the first being by the brook Cherith (). Since Robinson's explorations in Palestine (ii. 533 et seq.) this brook has been identified with the Wadi el-Kelt, which discharges into the Jordan near Jericho. But the resemblance between the two names is really less close than appears, for it must be remembered that "Kelt" is pronounced with the emphatic "k." Moreover, since the expressions and refer to the land east of the Jordan, the brook Cherith must have been there, even if there is no modern river-name with which to identify it. After the brook Cherith had dried up, the prophet was forced to seek refuge beyond the boundaries of Israel, and found it in the Phenician Zarephath, about four hours' journey south of Sidon, where a widow sustained him. She was rewarded by the prophet's miraculous benefits (I Kings xvii. 9-24).

The greatest achievement of Elijah's life was his victory over the priests of Baal at Mt. Carmel. Having heard that the other prophets of Yhwh were also persecuted, he requested King Ahab to gather the people of Israel, the 450 priests of Baal, and the 400 prophets of Ashtaroth on Mt. Carmel. Then he asked Israel the famous question: "How long do ye halt on both knees?" (A. V.: "How long halt ye between two opinions?"), meaning, "How long will ye be undecided as to whether ye shall follow Yhwh or Baal?" The people remaining silent, he invited the priests of Baal to a contest, proposing that he and they should each build an altar and lay a burnt offering thereon, and that the God who should send down fire from heaven to consume the offering should be accepted as the true God. After various unsuccessful attempts to get a favorable answer had been made by the prophets of Baal, while they were ridiculed with subtle irony by Elijah, Yhwh sent fire from heaven to consume his offering. Yhwh was recognized by Israel, and the priests of Baal were slain near the brook Kishon (I Kings xviii. 40).The Ascension of Elijah. From an illuminated Ketubah of the early nineteenth century.(In the U. S. National Museum, Washington, D. C.)
(see image)

Elijah at Mount Horeb.

But this victory brought no rest to Elijah. He had to leave Israel in order to escape the vengeance of Jezebel (ib. xix. 3 et seq.), and fled to the place where Israel's Law had been promulgated by Moses. As he lay under a juniper-tree, exhausted by his journey, he was miraculously provided with food; and on reaching Horeb, the mountain of God, he heard the voice of the Lord exhorting him to patience. This is the sense of the famous passage (ib. xix. 11-13). God manifested Himself neither in the great wind that rent the mountains,nor in the earthquake, nor in the fire, but in the "still small voice." The three following measures were suggested: the appointing of a foreign enemy of Israel; the anointing of an Israelitic rival king to Ahab's dynasty; and the anointing of Elisha to continue the spiritual work of the prophet. This, the chief work of the prophet, Elijah himself carried on to the end of his life. After the election of Elisha (xix. 19-21), he prophesied both punishments and promises (xxi. 17-28; II Kings i. 3 et seq.), and left the field of his activities as suddenly as he had appeared (II Kings ii. 11).

Elijah is also mentioned in later Biblical and apocryphal passages as follows: II Chron. xxi. 12. et seq.; Mal. iii. 24; Ecclus. (Sirach) xlviii. 1; 1 Macc. ii. 58; Isaiah's Martyrdom, ii. 14 (in Kautzsch, "Die Apokryphen und Pseudepigraphen des Alten Testaments," 1898, ii. 125).E. G. H. E. K.

—In Rabbinical Literature:

Elijah, "let him be remembered for good," or "he who is remembered for good" (Yer. Sheb. iii., end); or, as he is commonly called among the Jews, "the prophet Elijah" (Eliyahu ha-nabi'), has been glorified in Jewish legend more than any other Biblical personage. The Haggadah which makes this prophet the hero of its description has not been content, as in the case of others, to describe merely his earthly life and to elaborate it in its own way, but has created a new history of him, which, beginning with his death or "translation," ends only with the close of the history of the human race. From the day of the prophet Malachi, who says of Elijah that God will send him before "the great and dreadful day" (Mal. iii. 23 [A. V. iv. 5]), down to the later marvelous stories of the hasidic rabbis, reverence and love, expectation and hope, were always connected in the Jewish consciousness with the person of Elijah. As in the case of most figures of Jewish legend, so in the case of Elijah the Biblical account became the basis of later legend. Elijah the precursor of the Messiah, Elijah zealous in the cause of God. Elijah the helper in distress—these are the three leading notes struck by the Haggadah, endeavoring to complete the Biblical picture with the Elijah legends. Since, according to the Bible, Elijah lived a mysterious life, the Haggadah naturally did not fail to supply the Biblical gaps in its own way. In the first place, it was its aim to describe more precisely Elijah's origin, since the Biblical (I Kings xvii. 1) "Elijah, who was of the inhabitants of Gilead," was too vague.

Three different theories regarding Elijah's origin are presented in the Haggadah: (1) he belonged to the tribe of Gad (Gen. R. lxxi.); (2) he was a Benjamite from Jerusalem, identical with the Elijah mentioned in I Chron. viii. 27; (3) he was a priest. That Elijah was a priest is a statement which is made by many Church fathers also (Aphraates, "Homilies," ed. Wright, p. 314; Epiphanius, "Hæres." lv. 3, passim), and which was afterward generally accepted, the prophet being further identified with Phinehas (PirKe R. El. xlvii.; Targ. Yer. on Num. xxv. 12; Origen, ed. Migne, xiv. 225). Mention must also be made of a statement which, though found only in the later cabalistic literature (YalKut Reubeni, Bereshit, 9a, ed. Amsterdam), seems nevertheless to be very old (see Epiphanius, l.c.), and according to which Elijah was an angel in human form, so that he had neither parents nor offspring. See Melchizedek.

In the Times of Ahab.

If the deeds which the Scripture records of Phinehas be disregarded, Elijah is first met with in the time of Ahab, and on the following occasion: God bade the prophet pay a visit of condolence to Hiel, who had suffered the loss of his sons because of his impiety. Elijah was unwilling to go, because profane words always angered and excited him. Only after God had promised to fulfil whatever words the prophet might utter in his righteous indignation did Elijah go to Hiel. Here the prophet met Ahab and warned him that God fulfils the maledictions of the godly, and that Hiel had been deprived of his sons because Joshua had anathematized the rebuilding of Jericho. The king derisively asked: Is Joshua greater than his teacher Moses? For Moses threatened all idolaters with hunger and distress, and yet he—Ahab-was faring very well. At this Elijah said (I Kings xvii. 1): "As the Lord God of Israel liveth," etc.; thereupon God had to fulfil His promise, and a famine came in consequence of the want of rain (Sanh. 113a; Yer. Sanh. x.). God sent ravens to supply the wants of the prophet during the famine. Some think "'ore-bim" (ravens) refers to the inhabitants of Oreb (Gen. R. xxxviii. 5; hul. 5a; so also the Jewish teacher of Jerome in his commentary on Isa. xv. 7). The ravens brought meat to Elijah from the kitchen of the pious Jehoshaphat (Tan., ed. Buber, iv. 165; Aphraates, l.c. p. 314; different in Sanh. 113). God, however, who is merciful even toward the impious, sought to induce Elijah to absolve Him from His promise, so that He might send rain. He accordingly caused the brook from which the prophet drew water to dry up, but this was of no avail. God finally caused the death of the son of the widow in whose house the prophet lived, hoping thereby to overcome the latter's relentless severity. When Elijah implored God to revive the boy (compare Jonah in Rabbinical Literature), God answered that this could only be accomplished by means of "the heavenly dew," and that before He could send the dew it would be necessary for the prophet to absolve Him from His promise (Yer. Ber. iv. 9b; different in Sanh. 113a). Elijah now saw that it would be necessary to yield, and took the opportunity to prove before Ahab, by a second miracle, the almighty power of God. He arranged with the king to offer sacrifices to God and Baal at one and the same time, and to see which would turn out to be the true God.

The bulls, which were selected for sacrifice by lot, were twins which had grown up together. But while Elijah brought his bull quickly to the place of sacrifice, the 450 priests of Baal labored in vain to induce the other to move a step. The animal even began to speak, complaining that while it was his twin brother's glorious privilege to be offered upon the altar of God, he was to be offered to Baal. Only after the prophet had convinced him that his sacrifice would also be for the glorification of Godcould the priests of Baal lead him to the altar (Tan., ed. Buber, iv. 165). They then commenced to cry "Baal! Baal!" but there was no response. In order to confound them utterly, "God made the whole world keep silent as if it were void and waste"; so that the priests of Baal might not claim that the voice of Baal had been heard (Ex. R. xxix., end). These proceedings consumed much time, and Elijah found it necessary to make the sun stand still: "Under Joshua thou stoodst still for Israel's sake; do it now that God's name be glorified!" (Aggadat Bereshit, lxxvi.). Toward evening Elijah called his disciple Elisha and made him pour water over his hands. Then a miracle took place: water commenced to flow from the fingers of Elijah as from a fountain, so that the ditch around the altar became full (Tanna debe Eliyahu R. xvii.). The prophet prayed to God that He would send fire down upon the altar, and that the people might see the miracle in its proper light and not regard it as sorcery (Ber. 9b). In his prayer he spoke of his mission as the precursor of the Messiah, and petitioned God to grant his request that he might be believed in future (Midr. Shir ha-Shirim, ed. Grünhuth, 25a; Aggadat Bereshit, lxxvi.).

Elijah's Zeal for God.

In spite of Elijah's many miracles the great mass of the Jewish people remained as godless as before; they even abolished the sign of the covenant, and the prophet had to appear as Israel's accuser before God (PirKe R. El. xxix.). In the same cave where God once appeared to Moses and revealed Himself as gracious and merciful, Elijah was summoned to appear before God. By this summons he perceived that he should have appealed to God's mercy instead of becoming Israel's accuser. The prophet, however, remained relentless in his zeal and severity, so that God commanded him to appoint his successor (Tanna debe Eliyahu Zuta viii.). The vision in which God revealed Himself to Elijah gave him at the same time a picture of the destinies of man, who has to pass through "four worlds." This world was shown to the prophet in the form of the wind, since it disappears as the wind; storm () is the day of death, before which man trembles (); fire is the judgment in Gehenna, and the stillness is the last day (Tan., PeKude, p. 128, Vienna ed.). Three years after this vision (Seder 'Olam R. xvii.) Elijah was "translated." Concerning the place to which Elijah was transferred, opinions differ among Jews and Christians, but the old view was that Elijah was received among the heavenly inhabitants, where he records the deeds of men (Kid. 70; Ber. R. xxxiv. 8), a task which according to the apocalyptic literature is entrusted to Enoch. But as early as the middle of the second century, when the notion of translation to heaven was abused by Christian theologians, the assertion was made that Elijah never entered into heaven proper (Suk. 5a; compare also Ratner on Seder 'Olam R. xvii.); in later literature paradise is generally designated as the abode of Elijah (compare PirKe R. El. xvi.), but since the location of paradise is itself uncertain, the last two statements may be identical.

It is one of the duties of Elijah to stand at the cross roads of paradise and to lead the pious to their proper places, to bring the souls of the impious out of hell at the beginning of the Sabbath, to lead them back again at the end of the Sabbath, and after they have suffered for their sins, to bring them to paradise forever (PirKe R. El. l.c.). In mystic literature Elijah is an angel, whose life on earth is conceived of as a merely apparitional one, and who is identified with Sandalfon. The cabalists speak also of the struggle between Elijah and the Angel of Death, who asserts his right to all children of men, and who endeavored to prevent, Elijah from entering heaven (Zohar Ruth, beginning, ed. Warsaw, 1885, 76a). The taking of Elijah into heaven or supramundane regions did not mean his severance from this world; on the contrary, his real activity then began. From Biblical times there is his letter to Jehoram, written seven years after his translation (Seder 'Olam R. xvii.; compare, however, Josephus, "Ant." ix. 5, § 2), and his interference in favor of the Jews after Haman had planned their extinction (see harbona; Mordecai). But it is mainly in post-Biblical times that Elijah's interest in earthly events was most frequently manifested, and to such an extent that the Haggadah calls him "the bird of heaven" (Ps. viii. 9, Hebr.), because like a bird he flies through the world and appears where a sudden divine interference is necessary (Midr. Teh. ad loc.; see also Ber. 4b; Targ. on Eccles. x. 20). His appearing among men is so frequent that even the irrational animals feel it: the joyous barking of the dogs is nothing else than an indication that Elijah is in the neighborhood (B. K. 60b). To men he appears in different forms, sometimes while they are dreaming, sometimes while they are awake, and this in such a way that the pious frequently know who is before them. Thus he once appeared to a Roman officer in a dream and admonished him not to be lavish of his inherited riches (Gen. R. lxxxiii.). Once a man came into a strange city shortly before the beginning of the Sabbath, and not knowing to whom to entrust his money (which he was not allowed to carry on the Sabbath), he went to the synagogue, where he saw some one with phylacteries on his forehead, praying. To this man he gave all that he had for keeping, but when he asked for its return at the end of the Sabbath, he found that he had to deal with a hypocrite and impostor. When the poor man fell asleep Elijah appeared to him, and showed him how to obtain his money from the wife of the swindler. When he awoke he followed the advice of Elijah, and not only received his money back, but also unmasked the hypocrite (PesiK. R. xxii.; Yer. Ber. ii.).

Elijah in the Guise of an Arab.

Elijah appeared to many while they were awake, and this in various ways. He often elected to appear in the guise of an Arab () or, more exactly, in that of an Arab of the desert (see Arabia in Rabbinical Literature). In this manner he once appeared to a poor but pious man, and asked him whether he wished to enjoy the six good years which were appointed him now, or at the end of his life. The pious man took him for a sorcerer, and made no reply. But when Elijah came the third time, the man consulted his wife as to what he should do. They concluded to tell the Arab that they wished to enjoy the good years at once; they had hardlyexpressed their wish when their children found a great treasure. The pious couple made good use of their riches, and spent much money for benevolent purposes. After six years the Arab returned and told them that the end of their prosperity had come. The woman, however, said to him: "If you can find people who will use with more conscientiousness what you give unto them, then take it from us and give it to them." God, who well knew what use this pious couple had made of their wealth, left it in their hands as long as they lived (Midr. Ruth Zuta, ed. Buber, near end).

To the pious, Elijah is in many cases a guardian angel, for whom no place is too remote, and who leaves nothing undone to help them in their distress or to save them from misery. Thus, Nahum of Gimzo was once sent on a political mission to Rome and given certain gifts to carry to the emperor; on the way he was robbed of these, but Elijah replaced them, and procured for Nahum riches and honor (Sanh. 109a). He saved the tanna Meïr from the persecuting bailiffs. During the religious persecutions under Hadrian he saved another tanna, Eleazar ben Prata, from the Roman government, which wished to sentence him to death, by removing those who were to testify against him and by bringing him to a place 400 miles distant ('Ab. Zarah 17b). He acted as witness for the amora Shila, when he was accused of exercising jurisdiction according to Jewish law (Ber. 58a), and appeared as comforter to Akiba when the latter was in distress (Ned. 50a). As physician he helped Simi b. Ashi (Shab. 109b), and R. Judah I., whose awful and incessant pains he stopped by laying his hand upon him. This healing had at the same time the effect of reconciling Rabbi with hiyyah, for Elijah appeared to Rabbi in the form of hiyyah, and caused him thereby to hold hiyyah in great respect (Yer. Kil. ix. 32b). Elijah was a daily guest in the academy of Rabbi, and on one occasion he even disclosed a great celestial mystery, for which he was severely punished in heaven (B. M. 85b). Elijah, however, is not only the helper in distress and the peacemaker, but he acted also as teacher of Eleazar ben Simon, whom he taught for thirteen years (PesiK., ed. Buber, x. 92b; see Akiba ben Joseph in Legend).

The following is an Elijah story which was very widely circulated, and which was even given a place in the liturgy: To a pious but very poor man Elijah once appeared and offered himself as servant. The man, at first refusing, finally took him. He did not keep him long, however, for the king needed a skilful builder for a palace which he was about to build; Elijah offered his services, and the pious man received a high price for his servant. Elijah did not disappoint his new master, but prayed to God, whereupon suddenly the palace of the king stood there in readiness. Elijah disappeared (Rabb. Nissim, "hibbur Yafeh meha-Yeshu'ah," near end). This story has been beautifully worked over in the piyyut. "Ish hasid," which is sung, according to the German-Polish ritual, on Sabbath evening.

Elijah the Friend of the Pious.

In olden times there were a number of select ones with whom Elijah had intercourse as with his equals, they being at the time aware of his identity. In Talmudic-Midrashic literature are the following stories: Eliezer ben Hyrcanus was brought by Elijah to Jerusalem to receive instruction there from Johanan ben Zakkai (PirKe R. El. i.). In the great controversy between this teacher and his colleagues, Elijah communicated to Rabbi Nathan what the opinion concerning this controversy was in heaven (B. M. 59b). The same Nathan was also instructed by him with reference to the right measure in eating and drinking (Git. 70a). A special pet of Elijah seems to have been Nehorai, whom he instructed with reference to Biblical passages, and explained to him also some of the phenomena of nature (Yer. Ber. ix. 13c; Ruth R. iv.). Another teacher, called "Jose" (probably not Jose b. halafta), was so familiar with Elijah that he was not afraid to declare openly that Elijah had a rough temper (Sanh. 113a). The words of Elijah to Judah, the brother of Salla the Pious, read: "Be not angry, and you will not sin; drink not, and you will not sin" (Ber. 29b). Besides this friendly advice the pious Judah received important instructions from Elijah (Yoma 19b; Sanh. 97b). Rabbah ben Shila (hag. 15b), Rabbah ben Abbahu (hag. 15b; B. M. 114b), Abiathar (Git. 6b), Kahana (Kid. 41a), Bar He He (hag. 9b), are also mentioned as among the pious who personally communicated with Elijah. Besides these, some others whose names are not given are mentioned as having been in friendly relations with Elijah (B. B. 7b; Yer. Ter. i. 40d; see also Ket. 61a). What kind of people Elijah selected may be seen from the following: Of two pious brothers, one allowed his servants to partake only of the first course at meals, whereas the other allowed them to partake of every course. Elijah did not visit the first, whereas he frequently visited the latter. In like manner he treated two brothers, one of whom served himself first, and then his guests, whereas the other cared for his guests first (Ket. l.c.). The demands of Elijah upon his friends were very strict, and the least mistake alienated him. One of his friends built a vestibule, whereby the poor were at a disadvantage in that their petitioning voices could be heard in the house only with great difficulty; as a result Elijah never came to him again (B. B. 7b).

Very characteristic of Elijah is his relation to the Babylonian amora Anan. A man brought Anan some small fish as a present, which he would not accept, because the man wished to submit to him a law case for decision. The petitioner, however, sooner than have the rabbi refuse his gift, decided to take his case elsewhere, and requested Anan to direct him to another rabbi; this Anan did. The rabbi before whom the case was tried showed himself very friendly toward the man because he had been recommended to him by Anan, and decided in his favor. Elijah, till then Anan's teacher and friend, deserted him from that moment, because, through his carelessness, judgment had been biased (Ket. 105b). The Midrash Tanna debe Eliyahu, in which Elijah often speaks of himself in the first person, recounting his experiences and teaching many lessons, is likewise associated with Anan, who is said to have compiled the work from Elijah's own discourses.

Joshua b. Levi and Elijah.

None of the pious could boast of such a close relation to Elijah as could Joshua b. Levi, to fulfill whose wishes Elijah was always ready, although he sometimes showed himself very severe toward him (Yer. Ter. viii. 4b; Yer. Sheb. ix. 31a; Mak. 11a). Elijah once brought about an interview between Joshua and the Messiah (Sanh. 98a), and he also showed Joshua the precious stones which, according to the words of the prophet (Isa. liv. 11, 12), shall replace the sun in giving light to Jerusalem (PesiK. xviii. 136a). But more precious than these sacred revelations were the lessons which Joshua received from Elijah, especially the doctrine of the theodicy, which Elijah tried to explain to his friend by means of illustrations. Joshua once asked Elijah to take him along on his journeys through the world. To this the prophet yielded on condition that Joshua should never question him concerning the causes of his actions, strange as they might appear; should this condition be violated, the prophet would be obliged to part from him. Both set out upon their journey. The first halt was at the house of a poor man who owned only a cow, but who, with his wife, received the strangers most kindly, and entertained them to the best of his ability. Before they continued their journey next morning, the rabbi heard Elijah pray that God might destroy the poor man's cow, and before they had left the hospitable house the cow was dead. Joshua could not contain himself, but in great excitement said to Elijah: "Is this the reward which the poor man receives for his hospitality toward us?" The prophet reminded him of the condition upon which they had undertaken the journey, and silently they continued on their way. Toward evening they came to the house of a rich man who did not even look at them, so that they had to pass the night without food and drink. In the morning when they left the inhospitable house, Joshua heard Elijah pray that God would build up a wall which had fallen in one of the rich man's houses. At once the wall stood erect. This increased the agitation of the rabbi still more; but remembering the condition which had been imposed upon him, he kept silent. On the next evening they came to a synagogue adorned with silver and gold, none of whose rich members showed any concern for the poor travelers, but dismissed them with bread and water. Upon leaving the place Joshua heard Elijah pray that God would make them all leaders ("heads"). Joshua was about to break his promise, but forced himself to go on in silence again. In the next city they met very generous people who vied with one another in performing acts of kindness toward the strangers. Great, then, was the surprise of Joshua when, upon leaving the place, he heard the prophet pray that God might give them only "one head."

Elijah Explains His Actions.

Joshua could not refrain any longer, and asked, Elijah to explain to him his strange actions, although he knew that by asking he would forfeit the prophet's companionship. Elijah answered: "The poor but generous man lost his cow because of my prayer, for I knew that his wife was about to die, and I asked God to take the life of the cow instead of that of the wife. My prayer for the heartless rich man was because under the fallen wall was a great treasure which would have come into the hands of this unworthy man had he undertaken to rebuild it. It was also no blessing which I pronounced upon the unfriendly synagogue, for a 'place which has many heads will not be of long duration'; on the other hand, I wished for the others, the good people, 'one head,' that union and peace may always be among them." This is a widely circulated legend, first found in Nissim ben Jacob's "hibbur Yafeh," 1886, pp. 9-12, and reprinted in Jellinek's "Bet ha-Midrash," v. 133-135 (vi. 131-133 gives another version). For Judæo-German and other renderings of this legend see Zunz, "G. V." 2d ed., p. 138. The antiquity of the legend may be seen from the fact that Mohammed mentions it in the Koran, sura xviii. 59-82; compare also "R. E. J." viii. 69-73.

Besides Joshua ben Levi, Elijah showed another rabbi, Baroka by name, that things must not be judged from outward appearances. Once they were in a lively street of a great city, when the rabbi asked Elijah whether there were any in the multitude who would have a place in the world to come. The prophet could give an affirmative answer in regard to three men only: a jailer and two jesters—the first, because he saw to it that chastity and morality prevailed among the inmates of the prison; the latter, because they tried by their jests to banish all anxious thoughts from the people (Ta'an. 22a).
(see image) The Prophet Elijah.(From a printed Passover Haggadah, Prague, 1526.)

The Tannaim and Amoraim are not the only ones who could boast of the special favor of Elijah. The mystics and cabalists of all times frequently appealed to Elijah as their patron. Among them was the gaon Joseph, of whom it was said that Elijah was a daily visitor at his academy (First Epistle of Sherira, ed. Neubauer, p. 32). The introduction of the Cabala to Provence is traced directly to Elijah, who revealed the secret doctrine to Jacob ha-Nozer. Similarly Abraham b. Isaac and Abraham ben David of Posquières are mentioned as privileged ones, to whom Elijah appeared (see Jellinek, "Auswahl Kabbalistischer Mystik," pp. 4, 5). The pseudonymous author of the "Kanah" asserted that he had received his teachings directly from Elijah. In the Zohar, Simon ben Yohai and his son Eleazar are mentioned as among those who enjoyed the special friendship of Elijah. This work, as well as the TiKKun Zohar and the Zohar hadash, contains muchthat is ascribed to Elijah (compare Friedmann, "Seder Eliyahu Rabba we-Seder Eliyahu Zuta," pp. 38-41). When, toward the middle of the fourteenth century, the Cabala received new prominence in Palestine, Elijah again took a leading part. Joseph de la Regna asks Elijah's advice in his combat with Satan. The father of the new cabalistic school, Isaac Luria, was visited by Elijah before his son was born. In like manner, the father of Israel Ba'al Shem-tob received the good news from Elijah that a son would be born unto him, "who would be a light in Israel" ("Ma'asiyyot Peliot," pp. 24, 25, Cracow, 1896, which contains an interesting narrative of Elijah's meeting with the father of Ba'al Shem-tob).

Elijah as the Forerunner of the Messiah.
(see image) Elijah Announcing the Coming of the Messiah.(From an illuminated Mahzor in the town hall of Frankfort-on-the-Main.)

The climax of Elijah's activity is his appearance shortly before the Messianic time. "He is appointed to lead aright the coming ages, to restore the tribes of Jacob," says Ben Sira of him (Ecclus. [Sirach] xlviii. 10, 11). In the second half of the first Christian century it was expected that Elijah would appear shortly before the coming of the Messiah, to restore to families the purity which in the course of time had become doubtful ('Eduy. viii. 7; this is the opinion of Johanan b. Zakkai). A century later the notion prevailed that Elijah's office was "to bring peace and adjust all differences" (ib.). It was expected that all controversies and legal disputes which had accumulated in the course of time would be adjusted by him, and that difficult ritual questions and passages of Scripture seemingly conflicting with each other would be explained, so that no difference of opinion would exist concerning anything (Men. 45b; Ab. R. N. xxxiv.; Num. R. iii., near the end; compare also Jew. Encyc. i. 637a). The office of interpreter of the Law he will retain forever, and in the world to come his relation to Moses will be the same as Aaron's once was (Zohar, Ẓaw, iii. 27, bottom). But the notion which prevailed at the time of the origin of Christianity, that Elijah's mission as forerunner of the Messiah consisted mainly in changing the mind of the people and leading them to repentance, is not unknown to rabbinical literature (PirKe R. El. xliii., xlvii.). His real Messianic activity—in some passages he is even called "go'el" (="redeemer"; compare Friedmann, l.c. pp. 25, 26)—will commence three days before the coming ofthe Messiah. On the first day he will lament over the devastation of Palestine, but will close with the words: "Peace will now come over the earth"; on the second and third days he will speak words of comfort (PesiK. R. xxxv. 161; Elijah as the "good messenger of salvation" is a frequent figure in the apocalyptic midrashim). When the archangel Michael blows the trumpet, Elijah will appear with the Messiah, whom he will present to the Jews ("Otot ha-Mashiah," in Jellinek, "B. H." ii. 62, 125; see Eschatology). They will ask of Elijah, as an attestation of his mission, that he raise the dead before their eyes and revive such of the dead as they personally knew (Shir ha-Shirim Zuta, ed. Buber, 38, end; compare also Syriac Apocalypse of Baruch; Bousset, "The Antichrist Legend," p. 203).

The Seven Miracles.

But he will do more than this, in that he will perform seven miracles before the eyes of the people: (1) He will bring before them Moses and the generation of the wilderness; (2) he will cause Korah and his company to rise out of the earth; (3) he will revive the Messiah, the son of Joseph; (4) he will show them again the three mysteriously lost sacred utensils of the Temple, namely, the Ark, the vessel of manna, and the vessel of sacred oil (see Antichrist); (5) he will show the scepter which he received from God; (6) he will crush mountains like straw; (7) he will reveal the great mystery (Jellinek, l.c. iii. 72). At the bidding of the Messiah, Elijah will sound the trumpet, and at the first blast the primitive light will appear; at the second, the dead will rise; and at the third, the Divine Majesty will appear (Jellinek, l.c. v. 128). During the Messianic reign Elijah will be one of the eight princes (Micah v. 4), and even on the Last Day he will not give up his activity. He will implore God's mercy for the wicked who are in hell, while their innocent children who died in infancy on account of the sins of their fathers, are in paradise. Thus he will complete his mission, in that God, moved by his prayer, will bring the sinful fathers to their children in paradise (Eccl. R. iv. 1). He will bring to an end his glorious career by killing Samael at the behest of God, and thus destroy all evil (YalKut hadash, ed. Radawil, 58a). Compare Elijah's Chair.

Bibliography: Bousset, The Antichrist Legend, s.v.;
Friedmann, Seder Eliyahu Rabba we-Seder Eliyahu Zuta, pp. 1-44, Warsaw, 1902;
S[amuel] K[ohn], Der Prophet Elia in der Legende, in Monatsschrift, xii. 241 et seq., 361 et seq.;
Ginzberg, Die Haggada bei den Kirchenvätern, i. 76-80.S. S. L. G.

—In Mohammedan Literature:

Elijah is mentioned in the Koran as a prophet together with Zechariah, John, and Jesus (sura vi. 85); while in sura xxxvii. 123-130 it is said: "Verily, Elijah [Ilyas] was of the prophets, when he said to his people, 'Will ye call upon Baal and leave the best of creators, God, your Lord?'" In verse 130 he is called "Ilyasin": "Peace upon Ilyasin, thus do we reward those who do well."

According to Baiḍawi, the people to whom Elijah was sent were the inhabitants of Baalbek in Cle-Syria. When Elijah made his appearance as a prophet the king (Ibn al-Athir says that the king's name was Ahab, but places him after Ezekiel) believed in him, though the people did not. The king made Elijah his vizier, and both worshiped God. But the king soon apostatized, and Elijah separated from him. The prophet then afflicted the country with famine, and no one save himself had bread to eat; so that if one noticed the odor of bread he said: "Elijah must have passed this way."

One day Elijah came into the house of an old woman who had a paralytic child named Elisha ibn Ukhtub. Elijah cured the child, who remained with the prophet, and, after Elijah's translation, became his successor.

The Jewish tradition that Elijah is identical with Phinehas is current among the Moslems also. They have, moreover, another tradition borrowed from the Jews. Elijah, they say, will appear on the last day, and either he or one of his descendants will await, in the interior of a mountain, the second coming of the Messiah.

Certain Islamic authorities confound Elijah with Al-Khiḍr (= "the green" or "fresh one"), famous in Mohammedan literature on account of his having discovered the fountain of perpetual youth. Even their names have been combined in "Khiḍr-Ilyas" or "Khiḍralas." Other authorities, among them the author of the "Ta'rikh Muntahab," distinguish Elijah from Al-Khiḍr, whom they identify with Elisha. They believe that, while the latter is the guardian of the sea, Elijah is the guardian of the desert (the idea originating, doubtless, in the fact that Elijah hid himself in the desert; I Kings xix. 4).

Elijah's translation is thus described by the Moslems: God had told Elijah in a vision to go out of the town and to mount anything which he might see before him. He departed with his disciple Elisha, and, seeing a horse, mounted it. God covered him with feathers, enveloped him with fire, took away from him the desire of eating and drinking, and joined him to His angels. According to Ibn al-Athir, God made Elijah of a twofold nature: man and angel, earthly and heavenly.

Bibliography: Ibn al-Athir, Al-Ta'rikh al-Kamil, i. 90, 91, Cairo, 1891-92;
Tabari, Chroniques (French transl. of Zotenberg), i. 374, 381, 409-411;
Rampoldi, Annali Musulmani, iv. 491, vi. 549, Milan, 1822-25;
E. Rödiger, in Ersch and Gruber, Encyc. section i., part 33, p. 324;
D'Herbelot, Bibliothèque Orientale, iii. 345, s.v. Ilia;
Hughes, Dict. of Islam, s.v.E. G. H. M. Sel.

—In Medieval Folk-Lore:

Owing to his ubiquitousness and to the universal belief that he remained after his departure from the earth the ever-ready helper of the Jew, Elijah the prophet became the prototype of the Wandering Jew. Many characteristics of wandering deities and heroes like those of Buddha, of Zeus, and of Thor and Wodan who were believed to wander about the earth to test the piety and hospitality of the people, hence also those of Khiḍr, the Arabic legendary hero, were incorporated in the history of Elijah. He was accordingly expected to appear from time to time, especially on solemn occasions, as "the angel of the covenant," the genius of Jewish home sanctity who keeps a record of every mésalliance (Kid. 70a). He was believed to be present as the angel of the covenant at the circumcision (see Elijah's Chair), or to appear as a guest at the Seder and as protector of the Jewish household whenever the door was opened on that night. Every Saturday evening his blessedintervention was invoked for the work of the new week; hence the many mystic formulas in the cabalistic liturgy for the close of the Sabbath.

He was often identified with other heroes of Jewish legend to whom immortality was attributed, such as Melchizedek, who had no father or mother, and Enoch-Metatron, who is said to have been a shoemaker by profession (YalK. Reubeni, Bereshit, 27a and 9d), and this seems to explain the original story of the Wandering Jew.

Bibliography: A. Tendlau, Sprichwörter und Redensarten Deutsch-Jüdischer Vorzeit, pp. 14-16, Frankfort-on-the-Main, 1860;
idem, Das Buch der Sagen und Legenden Jüdischer Vorzeit, notes to Nos. 3, 28, Frankfort, 1873;
L. Geiger, Zeitschrift für die Geschichte der Juden in Deutschland, iii. 297;
Mannhardt, Germanische Mythen, pp. 118, 725, Berlin, 1858;
Nork, Etymologisches Mythologisches Wörterbuch, s.v. Elias.K.

Sources.

—Critical View:

The stories of Elijah are not all derived from the same author. This is evident, first, from the fact that the longer form of the name () is used (about sixty times) everywhere except in II Kings i. 3-12 and (in reference to other persons of the name) in I Chron. viii. 27; Ezra x. 21, 26. Then, too, there is a significant disagreement between I Kings xix. 15 et seq., where Elijah is commissioned to anoint Kings Hazael and Jehu, and II Kings viii. 7 et seq., ix. 1 et seq., where it is said that these two kings were appointed by Elisha. Neither of these stories, however, bears marks of exilic or post-exilic origin, for the compound prepositions (I Kings xviii. 19) or (xxi. 29) are not a proof of such origin, although the latter preposition is often used by preference in the post-exilic period. It is also obvious that the mention of the sacrifice (I Kings xviii. 36) does not stamp the story as post-exilic (contrary to G. Rösch, "Der Prophet Elia," in "Theologische Studien und Kritiken," 1892, pp. 557 et seq.; comp. Ed. König, "Einleitung ins Alte Testament," p. 264).

Many scholars, nevertheless, consider the stories legendary; and, although something extraordinary must have happened at Mt. Carmel, it can not be denied that the miraculous incidents of the prophet's career may have been magnified as they passed on from generation to generation. The account of the destruction of the two captains and their soldiers may be taken as an example of this; and, indeed, the fact that the shorter form of the prophet's name is used proves the account to be undoubtedly of later origin.

Some modern scholars regard the stories as mythological—Hugo Winckler, for instance, in his "Geschichte Israels" (1900, ii. 273).

Three other persons by the name of Elijah are mentioned in the Old Testament: a Benjamite who lived before the time of Saul (I Chron. viii. 27), and two persons of the post-exilic period (Ezra x. 21, 26).